Таїсія Наконечна
Таїсія Наконечна – письменниця, перекладачка, редакторка, видавчиня і менеджерка культури.
Авторка поетичних збірок «Безріччя» (2003), «Солов’ї з Шаоліня» (2017), «Безріччя 2.0» (2018) та збірки короткої прози «Життя під парасолею» (2018). Перекладачка збірки поезій бельгійського автора Алена Ванклостера «Прісний сир з полином» (2021), що присвячена Чорнобильській трагедії.
Свій шлях в літературі Таїсія розпочинала двічі. Вперше – у 2003 році, коли стала лавреаткою конкурсу ім. Вадима Коваля, після чого активно влилася в літературний процес, зокрема в Чернівцях. Її твори публікувалися в антологіях «Вигране» (2006), «70 віршів» (2010) та на різних онлайн-платформах.
Таїсія отримала фах лінгвіста, викладача англійської мови і перекладача. Працювала асистенткою кафедри комунікативної лінгвістики та перекладу Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, заступницею декана факультету іноземних мов, займалася синхронним та письмовим перекладом. Працювала в громадському секторі – очолювала місцевий осередок Пласту, координувала тренінги для пластових волонтерів на всеукраїнському рівні та сама була організаторкою тренінгів та семінарів.
У 2010 році Таїсія на деякий час випала з літературного процесу, хоча продовжувала писати до шухляди. Революція Гідності і війна, що вибухнула у 2014 році, стали для неї точкою неповернення, через які вона переглянула своє життя, переосмислила себе в ньому і повернулась до творчості.
2017 року вірші Таїсії були відзначені на конкурсі готичної поезії від літературного-мистецького журналу «Стос». У 2020 ще не видана поетична збірка «Записи побаченого» отримала окрему відзнаку на конкурсі видавництва «Смолоскип». У березні 2021 Таїсія Наконечна заснувала видавництво «Парасоля».
Зараз Таїсія Наконечна живе Бельгії, в місті Ґент, де працює над створенням української культурної платформи і промоцією української культури.