Ірина Вікирчак

Авторка поетичної збірки «Розмова з ангелом» (2005) та співавторка українсько-австрійського поетично-візуального проєкту «Потяг Часу: Чернівці-Прага-Відень» (2011). Її вибрані поезії перекладені англійською, німецькою, польською, грецькою, голландською, іспанською мовами. Була гостею літературних фестивалів у Німеччині, Швейцарії, Колумбії, Греції. Стипендіатка «Gaude Polonia» (2014), «Kulturkontakt Austria» (2016), «Lane Kirkland Scholarship program» (2017-2018). Перекладачка роману Поли Мак-Лейн «Паризька дружина» про життя Ернеста Гемінґвея та його першої дружини Гедлі Річарсон у Парижі, а також бестселеру «Купи собі той довбаний букет» Тари Шустер. Створила авторський курс creative writing «Творчопис».

Окрім того, Іра Вікирчак – відома менеджерка культури, працювала директоркою українських літературних фестивалів («Meridian Czernowitz», «Intermezzo Short Story Festival»), кураторкою українських подій за кордоном (Амстердам, Краків, Берлін, Бремен, Варшава), організаторкою та програмною директоркою проєкту «Cultour.Ua» – літературних мандрівок до Польщі.

У 2016 році в результаті конкурсу обрана першою керівницею бюро програми Європейського Союзу «Креативна Європа» в Україні. Згодом працювала заступницею директора департаменту розвитку Львівської міської ради. Вегетаріанка. Феміністка. Поліглотка. Мандрівниця. Фотомодель. Бере участь у напівмарафонах та практикує йогу. Викладає курс «Європейська культурна політика» в Ягеллонському університеті. Членкиня Українського ПЕН-клубу. Зараз живе у Вроцлаві, куди переїхала на запрошення до співпраці лауреатки Нобелівської премії з літератури Ольги Токарчук, та не покидає надії завершити кандидатську дисертацію про поетесу Розу Ауслендер.